The Vietnamese word "dập vùi" consists of two parts: "dập" and "vùi." It generally means to crush, bury, or suppress something completely, often implying a sense of overwhelming force.
Literal: "Cơn bão đã dập vùi nhiều ngôi nhà trong khu vực."
(The storm crushed many houses in the area.)
Figurative: "Nỗi buồn trong lòng cô ấy dập vùi mọi hạnh phúc."
(The sadness in her heart crushed all happiness.)
In more advanced contexts, "dập vùi" can express a deeper emotional or psychological state, such as feeling overwhelmed by stress or grief. It can also be used in literature or poetry to convey powerful imagery.
"Dập vùi" is a versatile word that conveys the idea of being overwhelmed or crushed, both physically and emotionally.